

(T/N: 135 1/2)
CM: Tohoshinki Bigeastation. Today, Changmin, (Lol)
YC: Junsu, and…
JS: Yoochun!
All: Yeah~~~~~~
CM: Please enjoy today’s program.
JS: Please!
CM: When this season comes, we are talking every year about autumn.
YC: Kie~~~~~~ Autumn is my, my (favorite) season. Oh, I’m sorry.
CM: I have a question this year. That is, who is the “Aki otoko” (T/N: autumn man) for Tohoshinki?
JS: Do you have the word “Aki otoko” (in Japanese)?
CM: I don’t know. (Lol) Which Tohoshinki member has the image that’s most fitting for autumn?
YC: Ah~~~~~ That’s already decided!
JS: No, it isn’t.
YC: Oh, yes. Let’s decide.
CM: Well, if Jaejoong, who calls himself the summer and winter man, was here, I think he will say again that he is also the autumn man, so…
YC: (Lol)
CM: I am bringing this topic up today, when he is not here.
All: (Lol)
JS: Yes, certainly…
YC: High-five!
CM: On purpose.
JS: Yes, certainly, Jaejoong will say so.
CM: True.
YC: Yes.
CM: So the question for the two of you, “Who do you think is Tohoshinki’s autumn man?”
YC: The four, excluding Jaejoong.
JS: Excluding Jaejoong.
CM: Umm… Yes.
YC: To be honest, Jaejoong is not a winter man.
JS: He is a night man, night!
CM: (Lol)
YC: Night man!
YC&JS: Night man, night man!
YC: No, not night. MIDNIGHT!
JS: Midnight!
CM: Ah~~~
JS: Midnight! That’s the word! Good answer!
YC: I think that I’m the autumn man.
CM: Ummm…
JS: No, you aren’t.
YC: (Lol)
JS: I don’t think Yoochun is the autumn man. Yoochun, you have the feeling of spring.
YC: Changmin, after broadcasting, shall I treat you to curry udon?
CM: No, you don’t need to.
YC: Sorry.
YC&CM: (Lol)
JS: Autumn fits with Junsu, don’t you think so?
YC: Yes.
CM: To summarize,
YC: Yes.
CM: Tohoshinki’s autumn men are,
YC: Yoochun.
CM: The four members, excluding Jaejoong!
All: Wow~~~~~~~ (claps)
CM: This is the first time (we were defined of our seasons).
JS: Jaejoong is the midnight man.
YC: Yes, midnight.
CM: So, Tohoshinki BIGEASTATION, today’s opening number, Tohoshinki,
All: “Endlessly Sweet.”
“TOHO KENBUNROKU” (T/N: Is there a fixed word for it? I’m not sure. It can be translated as “TOHO Record of Personal Experiences”)
CM: We will send to you the “Toho Kenbunroku.”
YC: Yeah~~~~~~
CM: In this corner, music, movies, favorite places, and gourmet, we will introduce to you the items that Tohoshinki like best.
JS: Yes.
CM: The person in charge of this corner today is,
YC: Ah~~~~ Autumn man, Yoochun.
JS: Yes. Let’s go!
CM: Yoochun, please tell us what you will introduce today.
YC: Today, I will recommend movies!
JS: Movies again!!
CM: Yoochun, are you going to introduce movies, too?
JS: Don’t you have any other topic to talk about?
YC: (Lol)
JS: That isn’t funny. Change the topic!
CM: But Yoochun already prepared for this, so…
YC: Oh, I’m sorry.
CM: So the topic is, for three times in a row, movies.
JS: Yes, three times in a row.
YC: Really? Three times?
JS: Yes, but…
YC: I like movies.
JS: Please skip the topic today.
YC: It can’t be helped. But the movie I’ll introduce today is,
CM: Umm.
YC: Not famous, so,
CM: Ummmm.
YC: I don’t think many people have watched it.
CM: Ummmmmm.
YC: So I want to recommend the movie to you.
CM: I see.
JS: I see.
CM: That sounds interesting.
JS: Try your best!
YC: (Lol)
CM: Junsu, you’re talking in a patronizing way. So Yoochun, tell us about your recommended movie.
YC: The title of the movie is, “ANA,” “THE HOLE”!
CM: “Ana”? (T/N: Ana means “The Hole”)
JS: What?
JS&CM: What?
CM: That is a meaningful title. So Yoochun, please introduce the movie.
YC: The title is “The Hole.”
JS: Yes.
CM: Umm.
YC: This song, oh, not this song, this movie was (Lol)
CM: Umm.
YC: On the year 2001.
CM: Umm.
YC: Released in the UK.
JS: Ohhh~~~~~~ UK!
CM: Ummm.
YC: And in Japan, I think it was released in 2002.
CM: Ummm.
JS: Yes.
YC: It’s not a famous movie.
CM: Ummm.
YC: I don’t think many people watched the movie.
JS: Umm.
YC: The movie gives you a strong impression, so I want to introduce the movie to you.
CM: Ummmmm.
JS: Oh~~~~
YC: The genre of the movie is,
CM: Ummm.
YC: A thriller.
JS: Oh, a thriller movie?
YC: It is almost a thriller, and it is mysterious.
JS: I see.
CM: Mysterious thriller?
YC: Yes. That kind of movie, and when you watch the movie, you recall Junsu.
JS: Why? Why? Why?
YC: It isn’t pure.
CM: Ummmm.
YC: Has the image of Zombie.
CM: HAHAHAHAHA!
JS: Does Zombie appear?
YC: No, it doesn’t appear.
JS: Then…
YC: Sorry.
JS: So the title “The Hole.” “The Hole” has a major meaning?
YC: Yes, it has.
JS: What is it?
YC: In this movie, there were four students.
CM: Ummm.
JS: Students?
YC: Two boys and two girls.
JS: I see.
YC: During school break,
JS&CM: Oh~
YC: They didn’t want to go back home.
JS: Oh~~
CM: Seems like street toughs…
YC: (Lol) Maybe true.
JS: I see.
YC: So the four held a party in a mysterious hole for three days.
JS: Oh~~~~ With only four people?
YC: Yes. They said to their school that they would go back home, and to their homes, that they would stay at school and study.
JS: I see.
YC: The four lied, and had a party in a hole.
JS: Umm.
YC: The heroine is one of the girls.
JS: Umm.
YC: This girl liked one of the boys,
JS: Umm.
YC: But it seemed that the boy didn’t like the girl so much. So the girl locked the entrance to the hole on purpose, to appeal to the boy of her feelings.
JS: Oh.
YC: She locked the entrance, and lied that another person from outside did it.
JS: Oh.
CM: Umm.
YC: Maybe it was not three days, but a week, that they were locked in the hole, without water…
JS: Ah~~~~~
YC: That is the story.
JS: Oh.
YC: In the end, the boy began to like the girl, and on the next day, they decided to go out. But on that very evening, one of the girls committed suicide.
JS: Why?
YC: Because she was in pain.
JS: Oh~~~
YC: No water, no food, bad air…
JS: Because they couldn’t go out?
YC: They couldn’t go out. There were some happenings,
CM: Ummm.
YC: Everyone died.
JS: They died?
YC: They died. Everyone except the heroine died. Afterwards, she lied, and said that she was not the person guilty.
JS: It’s not a happy ending.
YC: It’s not a happy ending.
CM: Because it’s a thriller.
YC: So it is.
JS: I want to see the movie.
YC: For the contents.
CM: Umm.
YC: Some are wasteful.
CM: Umm.
YC: But the construction is good.
CM: Umm.
JS: Thank you very much.
YC: It’s a good movie.
JS: Good!
YC: Please watch the movie.
JS: Yes! It’s our recommendation!
CM: So today, Yoochun introduced the movie “Ana,” “The Hole.” Thank you very much.
JS: Thank you very much!
CM: For the next program, who will introduce what? Please look forward to our topics. So that was the corner “Toho Kenbunroku.”
YC: Let’s go on to our song. After watching the movie, I think that the song’s similar to it…
JS: The person who composed the song and the person who made the movie
YC&JS: The view of the world is,
YC: Similar.
JS: Similar?
YC: Everyone, please listen, from Tohoshinki,
All: “9095.”
Source: Bigeastation + XXIAHAIXX @ YouTube
Translation: smiley and junsulv @ OneTVXQ.com
Special thanks: diana© @ OneTVXQ.com
Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
Feel free to repost, but please leave the full credits intact.
Do not use our translations to sub your own videos. Thanks!


ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น